居住在美国的中国公民甲用英文创作了一部小说,在美国引起了广
居住在美国的中国公民甲用英文创作了一部小说,在美国引起了广泛好评。甲在国内的好朋友乙知晓此事后,想帮助甲扩大该小说的影响力,经甲同意,乙将该小说翻译成中文,丙根据乙的译稿将该小说改编成电影文学剧本,在丙改编的过程中,乙给丙提供了很多修改建议。
请问:(1)甲在美国用英文创作的小说是否受我国《著作权法》保护?为什么?
(2)乙根据甲的小说翻译的中文译本属于何种类型的作品?该作品的著作权人是谁?为什么?
(3)乙对电影文学剧本是否享有著作权?为什么?
请问:(1)甲在美国用英文创作的小说是否受我国《著作权法》保护?为什么?
(2)乙根据甲的小说翻译的中文译本属于何种类型的作品?该作品的著作权人是谁?为什么?
(3)乙对电影文学剧本是否享有著作权?为什么?
查看答案解析
【正确答案】
(1)受我国《著作权法》的保护。因为甲为中国公民,中国公民的作品无论在哪发表,都依照《著作权法》享有著作权。(2)属于演绎作品,著作权人为乙。因为演绎作品的作者一方面对原作品进行了翻译,另一方面又在原作品的基础上有所创新,对原作品作了形式上的变动,因此,对演绎作品享有独立的著作权。
(3)乙对电影文学剧本不享有著作权。电影文学剧本的改编者为丙,乙只是提供修改建议,不属于合作作者。因此著作权人应当为丙。
【答案解析】
本题知识点:著作权法保护的作品范围,
让自考更有氛围,想加入自考365交流群请添加小编微信zbzikao365
你可能喜欢