您的位置:自考365 > 复习指导 > 笔记串讲 > 文学 > 365网友整理英语词语和句子2

365网友整理英语词语和句子2

2005-06-10 00:00  自考365.COM社区·看风听云 【 】【我要纠错

  熟练地运用英语的一个重要方面就是学习并掌握英语本族者常用的生动、活泼的习语。

  1. after you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。 (好象现在女士不愿意你这么做,特别是那些女权主义者,我还记得这么一段话:一个女士对一个让她先行的男士说:you do this because i am a woman?那个男士回答说:i do this not because you are a woman but because i am a man!i love this guy!

  2. i just couldn‘’t help it.我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:

  i was deeply moved by the film and i cried and cried. i just couldn‘’t help it.太棒的句子了,我爱死它了。:)

  3. don‘’t take it to heart. 别往心里去,别为此而忧虑伤神。生活实例:

  this test isn‘’t that important. don‘’t take it to heart. 安慰人的超级句子。

  4. we‘’d better be off.我们该走了。it‘’s getting late. we‘’d better be off .

  5. let‘’s face it. 面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。

  参考例句:i know it‘’s a difficult situation. let‘’s face it, ok?

  很棒啊,年轻人犯错误,上帝都会原谅,remember?但是犯了错误,你必须面对他,let‘’s face it,或者是:let‘’s face the music.

  6. let‘’s get started.咱们开始干吧。劝导别人时说:don‘’t just talk. let‘’s get started. let‘’s get started. let‘’s start. let‘’s do it right now. let‘’s hit sth. let‘’s rock let‘’s put our hands on sth.

  7. i‘’m really dead.我真要累死了。坦诚自己的感受时说:after all that work, i‘m really dead.

  8. i‘’ve done my best.我已尽力了。

  这句话,很有用,失败有时难免,但是你要是可以说,i‘’ve done my best.or i spare no efforts.就不必遗憾,毕竟,man supposes,god disposes.

  9. is that so?真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。

  10. don‘’t play games with me!别跟我耍花招!

  11. i don‘’t know for sure.我不确切知道。

  stranger: could you tell me how to get to the town hall?

  tom: i don‘’t know for sure. maybe you could ask the policeman over there.

  12. i‘’m not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。

  karin: you quit the job? you are kidding. jack: i‘’m not going to kid you. i‘’m serious.

  13. that‘’s something. 太好了,太棒了。

  a: i‘’m granted a full scholarship for this semester. b: congratulations. that‘’s something.

  14. brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明!

  15. do you really mean it? 此话当真?

  michael:whenever you are short of money, just come to me. david: do you really mean it?

  16. you are a great help.你帮了大忙

  17. i couldn‘’t be more sure. 我再也肯定不过。

  18. i am behind you.我支持你。

  a: whatever decision you‘’re going to make, i am behind you.

  19. i‘’m broke.我身无分文。

  i am penniless.

  20. mind you!请注意!听着!(也可仅用mind.)

  模范例句:mind you! he‘’s a very nice fellow though bad-tempered.

  21. you can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。

  a:do you think he will come to my birthday party?

  b: you can count on it.

  22. i never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。当朋友或同事不小心摔坏你的东西时就可以用上这句话给他一个台阶,打破尴尬局面:oh, don‘’t worry. i‘’m thinking of buying a new one. i never liked it anyway.

  23. that depends.看情况再说。 (on sth)

  例:i may go to the airport to meet her. but that depends.

  24. congratulations.恭喜你,祝贺你。

  25. thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。当别人尽力要帮助你却没帮成时,你就可以用这个短语表示谢意。

  26. it‘’s a deal.一言为定harry: haven‘’t seen you for ages. let‘’s have a get-together next week. jenny: it‘’s a deal电影里经常听到,it‘’s a deal,that is a good deal.或是两个人打算达成某个协议或是做成某个生意会说:deal? deal!

  美国人眼中的道德观Do Americans have any morals?That‘s a good question.Many people insist that ideas about right and wrong are merely personal opinions.Some voices,though,are calling Americans back to traditional moral values.William J.Bennett,former U.S.Secretary of Education,edited The Book of Virtues in 1993to do just that.Bennett suggests that great moral stories can build character.The success of Bennett’s book shows that many Americans still believe in moral values.But what are they?

  美国人还有道德吗?这是个好问题。许多人坚持对与错乃是个人的意见。但是,还是有些人在呼唤美国人回到传统的道德价值里去。威廉。班奈特,前任美国教育部长,正是为了此目的而在一九九三年编辑了「美德」这本书。班奈特认为伟大的道德故事可以建造性格。班奈持这本书的成功显示了许多美国人仍然相信道德的价值。但是它们到底为何?

  To begin with,moral values in America are like those in any culture.In fact,many aspects of morality are universal.But the stories and traditions that teach them are unique to each culture.Not only that,but culture influences how people show these virtues.

  最开始,道德价值在美国就像在任何其它的文化一样。事实上,许多道德的观点是全球一致的。但是,不同的文化则有不同的故事和传统来教导它们。不仅如此,文化也影响了人民如何表现这些美德。

  One of the most basic moral values for Americans is honesty.The well-known legend about George Washington and the cherry tree teaches this value clearly.Little George cut down his father‘s favorite cherry tree while trying out his new hatchet.When his father asked him about it,George said,“I cannot tell a lie.I did it with my hatchet.”Instead of punishment,George received praise for telling the truth.Sometimes American honesty-being open and direct-can offend people.But Americans still believe that “honesty is the best policy.”

  美国人最基本的道德价值之一是诚实。众所周知的乔治。华盛顿砍樱桃树的故事,即将此道德教导地极为清楚。小乔治在试他新斧头时砍倒了爸爸最心爱的樱桃树。当爸爸问他的时候,乔治说,「我不能说谎,我用我的斧头砍了它。」乔治非但未被惩罚,反而因为诚实而被赞赏。有时候美国人仍然相信「诚实是最上策」。

  Another virtue Americans respect is perseverance.Remember Aesop‘s fable about the turtle and the rabbit that had a race?The rabbit thought he could win easily,so he took a nap.But the turtle finally won because he did not give up.Another story tells of a little train that had to climb a steep hill.The hill was so steep that the little train had a hard time trying to get over it.But the train just kept pulling,all the while saying,“I think I can,I think I can.”At last,the train was over the top of the hill.“I thought I could,I thought I could,”chugged the happy little train.

  另外一个为美国人所尊崇的美德为坚忍。记得再龟兔赛跑这则伊索寓言吗?兔子以为牠可以赢的很轻松,便睡了个午觉,但是乌龟再最后终因不放弃而赢了这场比赛。另一个故事谈到一个必须爬过陡峭山头的小火车,山头是这么陡,以至于小火车很难爬上去,但是它仍不断地爬,并不停地说:「我想我能做到,我能做到。」最后,火车终于爬过了山头,「我就知道我可以。」这个快乐的小火车继续往前去。

  Compassion may be the queen of American virtues.The story of “The Good Samaritan”from the Bible describes a man who showed compassion.On his way to a certain city,a Samaritan man found a poor traveler lying on the road.The traveler had been beaten and robbed.The kind Samaritan,instead of just passing by,stopped to help this person in need.Compassion can even turn into a positive cycle.In fall 1992,people in Iowa sent truckloads of water to help Floridians hit by a hurricane.The next summer,during the Midwest flooding,Florida returned the favor.In less dramatic ways,millions of Americans are quietly passing along the kindnesses shown to them.

  同情心,可能是美国的道德之最了。圣经中的「好撒玛利亚人」的故事,描述一个流露同情心的人。在这个撒玛利亚人出发去某城市的途中,看到一个可怜的旅客躺在路旁。这旅客被鞭打、抢劫,这位仁慈的撒玛利亚人非但没有视而不见,反而停下来帮助这位有需要的人。同情心还可以变成一个正面循环,在一九九二年的秋天,爱荷华州的居民将好几辆卡车的水送到受飓风侵袭的佛罗里达州;而就在第二年夏天,当中西部闹水灾的时候,佛州人便投挑报李。数以百万计的美国人民正用较不醒目的方式回报人们向他们表达的善意。

  In no way can this brief description cover all the moral values honored by Americans.Courage,responsibility,loyalty,gratitude and many others could be discussed.In fact,Bennett‘s bestseller-over 800pages-highlights just 10virtues.Even Bennett admits that he has only scratched the surface.But no matter how long or short the list,moral values are invaluable.They are the foundation of American culture-and any culture.

  在这么一篇短短的文章里,无论如何也不能将美国人所尊崇的道德述尽。勇气、责任心、忠诚、感激之心还有许多其它可以讨论的。事实上,班奈特最畅销的书──超过八百页──只谈到了十种美德。即使班奈特也承认他只谈到了皮毛而已。但是不论这张道德表是多长或短,道德价值都是无价的。他们是美国文化──和任何其它国家的文化之基础。

 

本文转载链接:365网友整理英语词语和句子2

分享到:
  • 站内搜索
  • 课程搜索
  • 试题搜索

热门搜索:教材 报名 查分 免考 考试计划